2017小学英语双语故事赏析:一厢情愿

2017-03-12 14:51:46来源:网络

  下面是新东方在线小学网为同学们整理了2017小学英语双语故事赏析,供同学们阅读。更多内容请关注新东方在线小学网。

  2017小学英语双语故事赏析:一厢情愿

  【成语来源】

  one‘s own wishful thinking

  一厢情愿

  Many years ago, a farmer happened to see the King’s daughter in the capital. He lost his heart to her at once.

  从前,有个农夫偶然在国都看见了公主,顿时被她的美貌倾倒。

  After returning, he missed the princess day and night. Soon, he was ill.

  回家后,天天思念,不久就生病了。

  His friends and relatives came to see him.

  他的亲人和朋友都来看他。

  When they knew the reason why the farmer was ill, they thought it was quite difficult to help the farmer, for the King would never consent to his daughter marrying a poor man.

  他们知道农夫想娶公主后,觉得事情很难办。因为国王是不会把女儿嫁给一个农夫的。

  But the sick man sighed sadly: “If I can‘t get the princess, I will be dead.” His friends tried to persuade him, but in vain. So they had to play a trick.

  可这个农夫叫道:“得不到公主我会死的。”朋友们说服不了他,只好想了一个办法骗他。

  Some days later, they came to see the man again and told him they had asked the princess to marry him, but she rejected.

  几天后,他们又来看农夫,并告诉他他们去见过公主,但公主拒绝了他们的请求。

  In fact, they had never done it. But the foolish man believed. However, he did not give up his mind.

  其实,他们根本没见过公主。但农夫相信了朋友们的话,可他并不死心。

  He announced: “if I visit the princess in person, she will say yes.” If he did so, you can guess the result.

  他认为如果他亲自去,公主一定会答应。你可以猜想如果他亲自去会有什么结果。

  Later,people use it to describe the man who only considers his own aspiration, ignoring the objective situation and others’ opinions.

  后来,人们就用“一厢情愿”来比喻一个人只顾自己的想法,不管当时的客观情况,也不理会别人的看法。

本文关键字: 小学英语 双语 故事赏析

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料