2017小学英语双语故事赏析:乐极生悲

2017-03-12 15:13:31来源:网络

  下面是新东方在线小学网为同学们整理了2017小学英语双语故事赏析,供同学们阅读。更多内容请关注新东方在线小学网。

  2017小学英语双语故事赏析:乐极生悲

  【成语来源】

  laugh out of the other side of your mouth

  乐极生悲

  Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.

  战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。

  In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.

  公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。

  The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.

  齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。

  The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.

  赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。

  The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.

  那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。

  The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.

  齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。

  During the meal, the king asked Chunyu Kun, “How much wine can you drink before you‘re drunk, Sir?”

  在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”

  Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, “I get drunk when I drink ten litres or hundred.”

  他幽默地回答说:“我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。”

  Puzzled, the king asked, “Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?”

本文关键字: 小学英语 双语 故事赏析

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料