小学语文《七步诗》原文翻译注释

2018-03-14 13:13:58来源:网络

  《七步诗》的作者是曹植,曹植是三国时期魏国的诗人,这首诗可是真真正正的“七步诗”哦!来看看这是一个什么样的故事吧!
  小学语文《七步诗》原文翻译注释
  原文
  七步诗
  曹植
  煮豆持作羹,
  漉豉以为汁。
  煮豆燃豆萁,
  豆在釜中泣。
  本是同根生,
  相煎何太急?
  《七步诗》翻译
  煮豆子的时候,燃烧用的是豆子的秸杆,豆子在锅内沸腾着,就像是在大声哭泣,这是因为,豆子本来和豆箕是生长在同一个根上的,现在却两者却要相互伤害。
  《七步诗》注释
  燃:烧。
  豆萁:大豆的豆秸,是大豆脱粒后剩下的茎,晒干后可以当柴烧。
  釜:古代用作烧煮食物的无脚锅。
  泣:哭。
  本:本来。
  同根生:豆子长在豆萁上,豆子和豆萁是一条根上出来的。
  煎:煎熬,用火烹烧,这里形容用权力逼迫。
  何:为什么。
  更多小升初辅导内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们将为小升初学生提供最新最全的复习资料。

本文关键字: 小学语文 七步诗 读后感

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料