2017年三年级英语双语阅读:不是典型的恐龙

2016-12-06 12:28:32来源:网络

  “There you are, boy! Why on earth are you playing with a fire-breathing dragon?”

  ”孩子,你在这里啊!为什么不在陆地跟喷火恐龙一比高低?

  “ He’s my friend,Father,” Whispered Sir George,“and besides,he doesn‘t breathe fire.”

  “George先生小声地说,”爸爸,他说我的朋友,并且他并不会喷火啊。”

  “A dragon that doesn’t breathe fire?

  ”一只不会喷火的恐龙?

  That‘s the silliest thing I’ve ever heard.“The shiny man laughed.

  “这是我听过最愚蠢的笑话啊。”穿着盔甲的男人笑着说。

  Crispin‘s father stormed out of the house .“My son is not silly!”

  Crispin的爸爸破门而出,生气地说”我的儿子不是蠢材!”

  He may not breathe the fire,but I certainly do!“

  他可能不会喷火,但是我会啊!

  Crispin’s father let out a powerful spray of flames.

  Crospin的爸爸喷出强有力的喷雾的火焰。

  “Do your worst,dragon!” declared the shiny man.

  穿盔甲的男人宣战地说“你放马过来吧!“

  But then the flames scorched the lawn.

  不用一会火焰烧焦了草地的草。

  “That‘s enough,honey.” said Crispin’s mother.

  ”亲爱的,够了,”Crispin的妈妈说。

  The flames singed the fence.

  火焰已经蔓延到栅栏了。

  “You‘ve make your point, dear, now stop showing off,” she scolded.

  妈妈训斥地说:“亲爱的,你已经达到目的了,现有要停止喷火啦。“

  Then the flames ignited the roof.

  然后屋顶都着火了。

  Crispin’s father panicked,” I can‘t stope breathing fire!“

  Crispin的爸爸惊慌失措地说,“我不会停止不喷火啊!”

  “You’ll burn out house down!” cried his mother .

  妈妈呼喊着:“你会摧毁我们的房屋啊!“

  “You‘ll burn down the whole neighborhood!”

  ”并且连邻居的房屋都全部摧毁的!“

  Dragons came running from all directions.

  邻居们都往不同方向逃离火场。

  They knew how to start fires,but no one knew how to stop them.

  他们只知道如何喷火,但是没有人知道如何可以让他们停止。

  Crispin suddenly felt a tingling in his tummy. He felt a bubbling in his belly.

  Crispin突然感到他的肚子里一阵刺痛。他觉得在他的胃在冒泡。

  He opened his mouth,But fire did not come out.

  Crispin张开嘴,但是没有喷出火。

  A gush of water shot out!

  一股水喷出来!

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料