小学经典古文翻译解释:鹬蚌相争渔翁得利

2019-12-20 18:03:00来源:网络

  经典古文翻译解释不但可以帮助同学们提升学习成绩,还可以帮助老师提升教学质量,所以不论是老师还是同学们都要多看一些经典古文翻译解释。新东方在线小学网整理了<小学经典古文翻译解释:鹬蚌相争渔翁得利>,供老师和同学们参考。

  小学经典古文翻译解释:鹬蚌相争渔翁得利

  蚌(bàng)方出曝(pù),而鹬(yù)啄其肉。蚌合而钳(qián)其喙(huì)。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓(wèi)鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒(qín)之。——西汉·刘向《战国策·燕策二》

  【注释】:

  [1]蚌:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。

  [2]曝:晒,这里指蚌上河滩晒太阳。

  [3]鹬;鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。

  [4]钳:夹住。

  [5]喙:鸟类的嘴。

  [6]即:就。

  [7]不出:指鹬的嘴拔不出。

  [8]渔者:捕鱼人

  ⑼擒:抓祝

  【译文】:

  河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹祝鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死1鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。

  【寓意】:现在用来比喻双方相持不下,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。

  以是<小学经典古文翻译解释:鹬蚌相争渔翁得利>的内容,更多小学经典古文翻译解释请关注新东方在线小学网


英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料