小学经典古文翻译解释:刻舟求剑

2020-02-05 19:48:00来源:网络

  经典古文翻译解释不但可以帮助同学们提升学习成绩,还可以帮助老师提升教学质量,所以不论是老师还是同学们都要多看一些经典古文翻译解释。新东方在线小学网整理了<小学经典古文翻译解释:刻舟求剑>,供老师和同学们参考。

  小学经典古文翻译解释:刻舟求剑

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

  【注释】

  1.涉:本指徒步过河,此指渡过。

  2.自:从。

  3.遽:急忙,立即,匆忙。

  4.契:用刀雕刻。

  5.是:指示代词,这儿。

  6.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

  7.坠:掉下。

  8.若:像。

  9.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉下去的地方。

  10.楚:周代国名,都城在今湖北江陵县北。

  11.求:寻找。

  12.之:代词,代“剑”。

  13.其剑自舟坠于水,其:他的。

  14.遽契其舟,其:(指示代词)那。

  15.从其所契者,其:他。

  16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。

  17.止:动词,停止。

  18.行:前进。

  19.亦:也。

  【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?

  【寓意】比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

  以是<小学经典古文翻译解释:刻舟求剑>的内容,更多小学经典古文翻译解释请关注新东方在线小学网


英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料