2017小学古诗注释及译文:《六月二十七日望湖楼醉书》

2017-03-04 13:54:47来源:网络

  新东方在线小学频道为大家整理了2017小学古诗注释及译文,希望同学们在乐趣中学习,在快乐中增长知识!

  2017小学古诗注释及译文:《六月二十七日望湖楼醉书》

  《六月二十七日望湖楼醉书》描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。

  六月二十七日望湖楼醉书(宋)苏轼

  黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

  卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

  注释

  2、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。3、醉书:饮酒醉时写下的作品。

  4、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。5、遮:遮盖,遮挡。

  6、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。7、跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。8、卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”9、忽:突然。10、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。

  译文:

  第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。

  第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。

  第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。

  最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。

  (来源:新东方在线论坛)

  更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题小升初辅导小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料