2017小学古诗注释及译文:《浪淘沙》

2017-03-05 13:30:51来源:网络

  新东方在线小学频道为大家整理了2017小学古诗注释及译文,希望同学们在乐趣中学习,在快乐中增长知识!

  2017小学古诗注释及译文:《浪淘沙》

  《浪淘沙》这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。

  浪淘沙(唐)刘禹锡

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  注释

  1.浪淘沙:唐代一种曲子的名称。2.浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。天涯:天边。3.银河:古人以为黄河和银河相通。 4.牵牛:即传说中的牛郎。他和织女因触怒天帝,被分隔在银河两岸,每年只许他们在农历七月初七相会一次。

  今译

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。 现在可以沿着黄河直上银河去, 我们一起去寻访牛郎织女的家。

  (来源:新东方在线论坛)

  更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题小升初辅导小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料