2017年三年级英语双语阅读:爱花的牛(1)

2016-12-06 16:10:28来源:网络

  All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day. They would butt each other and stick each other with their horns.

  那些和他一起长大的公牛成天打架,用角去刺对方。

  What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.

  他们最大的心愿是参加马德里的斗牛大赛。

  But not Ferdinand - he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.

  只有费迪南不感兴趣,他还是喜欢静静的坐在栎树下,闻闻花香。

  One day five men came in very funny hats to pick the fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.

  一天,牧场里来了五个带着奇怪帽子的人。他们要挑选个头最大,跑的最快,最凶猛的公牛去参加斗牛大赛。

  All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very strong and fierce and pick them.

  公牛们不停地跑来跑去,跳上跳下,还摇晃着脑袋,鼻子里呼呼的喷气,像是在说:“看,我多么强壮,多么凶猛,选我吧!”

  Ferdinand knew that they wouldn’t pick him and he didn‘t care. So he went out to his favorite cork tree to sit down.

  费迪南知道自己不会被选中,他一点都不在乎,又跑到心爱的栎树底下去了。

  He didn’t look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.

  当他正要往下坐时,没想到他不是坐在树荫下那凉凉的草地上,而是坐到了一只大黄蜂身上。

  Well, if you were a bumble bee and a bull sat on you, what would you do?

  如果你是大黄蜂,有一头公牛坐在你身上,你会怎么办?

  You would sting him, and that‘s just what this bee did to Ferdinand.

  当然是蛰他了!大黄蜂就是这么干的!

  Wow! Did it hurt! Ferdinand jumped up with a snort.

  哇,好痛啊!费迪南“嗖”的一下跳了起来

  He ran around puffing and snorting, butting and pawing the ground as if he were crazy.

  他发疯似得跑着、跳着、不停的喷气,还拿脚刨地。

  (来源:新东方在线论坛)

  更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题、小升初辅导、小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料