The kitten was not his mother. The hen was not his mother. The dog was not his mother.
小猫不是他的妈妈。母鸡不是他的妈妈。狗不是他的妈妈。
So the baby bird went on. Now he came to a cow.
所以鸟宝宝继续走。现在,他走到了一头牛那里。
“Are you my mother?” he said to the cow.
“你是我的妈妈吗?”他对牛说。
“How could I be your mother?” said the cow. “I am a cow.”
“我怎么会是你的妈妈?”牛说。“我是牛。”
The kitten and the hen were not his mother. The dog and the cow were not his mother.
小猫和母鸡不是他的妈妈。狗和牛不是他的妈妈。
Did he have a mother?
他真的有妈妈吗?
“I did have a mother,” said the baby bird. “I know I did. I have to find her. I will. I WILL!”
“我真的有妈妈的,”鸟宝宝说。“我知道我有。我一定要找到她。我会。我一定会!”
Now the baby bird did not walk. He ran! Then he saw a car. Could that old thing be his mother? No, it could not.
现在,鸟宝宝不走路了。他跑步!然后他看到了一辆小车。那辆旧东西会是他妈妈吗?不,它不会是。
The baby bird did not stop. He ran on and on.
鸟宝宝没有停下来。他跑啊跑。
Now he looked way, way down. He saw a boat. “There she is!” said the baby bird.
现在,他向着很低、很低的地方看。他看到一艘船。“妈妈就在那里!”鸟宝宝说。
He called to the boat, but the boat did not stop. The boat went on.
他向着船叫,但是船没有停下来。船继续走。
He looked way, way up. He saw a big plane. “Here I am, Mother,” he called out.
他向很高、很高的地方看。他看到一部大飞机。“我在这里,妈妈,”他大叫。
But the plane did not stop. The plane went on.
但是飞机没有停下来。飞机继续飞。
Just then, the baby bird saw a big thing. This must be his mother! “There she is!” he said. “There is my mother!”
就在那时,鸟宝宝看到一个大东西。这一定是他的妈妈!“她在那里!”他说。“我妈妈在那里!”
He ran right up to it. “Mother, Mother! Here I am, Mother!” he said to the big thing.
他跑到它那里。“妈妈,妈妈!我在这里,妈妈!”他对大东西说。
But the big thing just said, “Snort.” “Oh, you are not my mother,” said the baby bird. “You are a Snort. I have to get out of here!”
但是大东西只说,“哼。”“噢,你不是我妈妈,”鸟宝宝说。“你是哼。我要离开这里!”
But the baby bird could not get away. The Snort went up. It went way, way up. And up, up, up went the baby bird.
但是鸟宝宝走不了。发出哼声的机器抬起来。抬得很高、很高。鸟宝宝也被抬得很高、很高。
But now, where was the Snort going? “Oh, oh, oh! What is this Snort going to do with me? Get me out of here!”
但是现在,哼要去哪里?“噢,噢,噢!这台哼要对我做什么?让我离开这里!”
Just then, the Snort came to a stop.
就在那时,哼停了下来。
“Where am I?” said the baby bird. “I want to go home! I want my mother!”
“我在哪里?”鸟宝宝说。“我想回家!我想要妈妈!”
Then something happened. The Snort put the baby bird right back in the tree. The baby bird was home!
然后发生了点事情。哼正好把鸟宝宝放回树上去。鸟宝宝回到家了!
Just then the mother bird came back to the tree. “Do you know who I am?” she said to her baby.
就在那时,鸟妈妈回到树上。“你知道我是谁吗?”她对宝宝说。
“Yes, I know who you are,” said the baby bird. “You are not a kitten. You are not a hen. You are not a dog. You are not a cow. You are not a boat, or a plane, or a Snort! You are a bird, and you are my mother.”
“当然,我知道你是谁,”鸟宝宝说。“你不是小猫。你不是母鸡。你不是狗。你不是牛。你不是船或者飞机或者哼!你是一只鸟,还有,你是我妈妈。”
(来源:新东方在线论坛)
更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题、小升初辅导、小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。
微信扫码关注免费领取
英语+新概念学习资料大礼包
推荐阅读
更多>>公告:来自新东方小老师的,免费福利活动!
来源 : 新东方在线 关键字 : 免费福利
微信添加【新东方小老师】免费获得《新概念、剑桥英语》学习资料提示:手机直接加微PC端请扫二维码--------------------------------------
来源 : 新东方在线 关键字 : 新概念英语一二册资料
招生单位所在地(10001)北京大学(11)北京市(10002)中国人民大学(11)北京市(10003)清华大学(11)北京市(10004)北京交通大学(11)北京市(10005)
来源 : 1 关键字 :
7月21日,据河北省教育厅官方微信公众号河北教育发布称,河北省教育厅印发通知,各地各学校加强本轮强降雨天气应对和自然灾害防范工作,各
来源 : 河北教育厅 关键字 : 强降雨天气,河北省,停止线下教学
记者获悉,即日起至8月31日,颐和园、天坛公园、北海公园等北京市属11家公园及中国园林博物馆持续开展一园一品科普品牌活动,发挥市属公园
来源 : 北京青年报 关键字 : 暑期夏令营,公园科普,北京中小学
近日,市教委主任刘宇辉在市民对话一把手节目中透露,本市将结合家长实际困难和需求,对中小学课后服务时间进行优化调整。本市正在考虑通过
来源 : 北京晚报 关键字 : 课后服务,优质课程,中小学,
2021年暑假来临之际,教育部指导全国综合防控儿童青少年近视专家宣讲团,提出2021年暑假中小学生和幼儿护眼要诀,倡导广大中小学生和幼儿假
来源 : 教育部网站 关键字 : 2021暑假,中小学,护眼
7月20日,北京市全面启动12至17岁人群新冠疫苗接种。记者来到门头沟区的接种点,来自首都师范大学附属中学永定分校的中学生正在有序进行疫
来源 : 北京青年报 关键字 : 疫苗接种,北京,中学生
教育部基础教育司司长吕玉刚21日在国新办发布会上说,截至今年5月底,全国10 2万所义务教育学校开展课后服务。近期,教育部作出部署,确保
来源 : 新华社 关键字 : 教育部,中小学,课后服务
7月20日,共青团中央维护青少年权益部、中国互联网络信息中心(CNNIC)、中国青少年新媒体协会在京联合举办网络保护·守护成长主题研讨会,
来源 : 北京青年报 关键字 : 未成年,互联网,