2017小学英语双语故事赏析:不寒而栗

2017-03-12 14:57:43来源:网络

  Later, Emperor Wu Di (汉武帝) of the Han Dynasty appointed Yi Zong the prefect of the Dingxiang Prefecture (定襄).

  后来,汉武帝又任命义纵做定襄太守。

  At that time, the public order in Dingxiang was very chaotic. When he took office there, there were 200 convicts in prison who had committed felonies had no implements of punishment on them.There were also more than 200 persons who offered bribes in order to absolve those serious offenders from guilt.Yi Zong treated the matter severely. He arrested all those bribers and punished the bribers and those serious offenders already in prison severely. More than 400 convicts were executed in a day.

  当时定襄的社会治安十分混乱。义纵到任以后,把押在狱中的没有加开具的二百多名重犯,以及为重犯开脱罪责进行贿赂的二百多名门客亲属,一律严加追究,拘捕治罪,一天之内处死的就有四百多名。

  From that day on, whenever the name of Yi Zong was mentioned,people in Dingxiang would tremble with fear --they would shiver all over though not cold.

  从此以后,定襄的人一听到义纵的名字就“不寒而栗”——天气不冷却浑身发抖。

  【文化链接】

  英文中“不寒而栗”可以说成“a chill runs down one‘s spine”,“spine”就是“脊椎”的意思,那这个短语也就是“一股寒气从脊椎流下”的意思啦~

  平时看了恐怖片或是听了鬼故事后,我们常会说“身后感到一阵发凉”,这样想也就不难理解了,也就是“不寒而栗”的意思。

  (来源:新东方在线论坛)

  更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题小升初辅导小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。

本文关键字: 小学英语 双语 故事赏析

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料