2017年三年级英语双语阅读:让路给小鸭子

2016-12-06 13:55:50来源:网络

  He planted himself in the center of the road, raised one hand to stop the traffic.

  米奇尔站在马路中间,举手命令所有的汽车都停下。

  And then beckoned with the other the way policemen do, for Mrs. Mallard to cross over.

  然后像一般警察那几样,用另一只手招呼马拉太太通过。

  As soon as Mrs. Mallard and the ducklings were safe, on the other side and on their way down Mount Vernon Street, Michael rushed back to his police booth.

  马拉太太和他的孩子们平平安安的到了街的那边,走向维尔山街,米奇尔立刻跑回他的岗亭去。

  He called Clancy at headquarters and said, “There’s a family of ducks walking down the street!”

  他打电话到警察局,对克兰赛说:“有一群鸭子正在这条街上走。”

  Clancy said, “Family of what?”

  克兰赛问“一群什么?”

  “Ducks!” yelled Michael, “Send a police car, quick!”

  “我说一群鸭子!”米奇尔大声的嚷,“赶快派一辆警车来。”

  Meanwhile, Mrs. Mallard had reached the corner book shop, and turned into Charles Street with Jack, Kack, Lack, Mack, Nack, Ouack, Pack, and Quack all marching in line behind her.

  这时,马拉太太已经走到了街角的商店,转向查理街,贾克,凯克,拉克,米克,尼克,奥克,白克和桂克在她后面排成一直行跟着她。

  Everyone stared.

  街上的人们都看着这群鸭子。

  And old lady from Beacon Hill said, “Isn’t it amazing?”

  有一位从柏肯山来的老太太说“这些小鸭子多有趣啊!”

  And the man who swept the street said, “Well, now isn’t that nice?”

  清理街道的人也说“是啊!多么可爱!”

  And when Mrs. Mallard heard them, she was so proud.

  马拉太太听见了,觉得很得意。

  She tipped her nose in the air and walked along with an extra swing in her waddle.

  她翘着扁嘴,拽得更神气了。

  When they came to the corner of Beacon Street, there was the police car with four policemen, that Clancy had sent from headquarters.

  当他们走到柏肯街转角的时候,克兰赛已经从警察局派来了一辆警车和四个警察赶来。

  The policemen held back the traffic, so Mrs. Mallard and the ducklings could march across the street.

  他们命令所有的车都停下,好让马拉太太和小鸭子走过马路。

  And they marched right on into the public garden.

  一直走到公园。

  Inside the gate, they all turned round, to say thank you to the policemen.

  他们走进了公园的大门以后,都回过头来向警察们说谢谢。

  The policemen smiled and waved good-bye.

  警察们也微笑着向他们招手说再见。

  When they reached the pond, and swam across to the little island, there was Mr. Mallard waiting for them, just as he had promised.

  当他们都到了池塘里游向小岛的时候,马拉先生果然找他所说的,正在那里等他们呢。

  The ducklings liked the new island so much, that they decided to live there.

  小鸭子们很喜欢这个小岛,所以他们决定在这儿住下来。

  All day long, they follow the swan boats, and eat peanuts.

  他们整天都跟在天鹅船的后面吃花生米。

  And when night falls, they swim to their little island and go to sleep.

  到了晚上,他们就游到小岛上去睡觉。

  (来源:新东方在线论坛)

  更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题、小升初辅导、小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。

英语+新概念学习资料大礼包

微信扫一扫 自动获取网盘链接

更多资料
更多>>
更多内容

小学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

更多>>
更多英语课程>>
更多>>
更多资料